Je déménage à nouveau mon blog. Je remercie chacune pour la gentillesse de ses messages. J'espère que vous trouverez le même plaisir à venir visiter mon nouvel emplacement :
My blog has moved again. Many thanks to each of you for the kindness of your comments. I hope that you will still enjoy your visits at my next location :
* ...partager ce post en mode public pour augmenter vos chances de gagner, il y aura d'autant plus de chance que de partages ! N'oubliez pas de mettre le lien vers votre partage dans le commentaire. Fin du concours le jeudi 4 juin à minuit.
Léonie pour sa confirmation, porte une robe Zara et 4 minis au poignet. Le choix est large, c'est une bonne idée pour marquer les différentes étapes de la vie de nos enfants...C'est discret, tendance et ça sort du lot! Good luck!
EDIT : La Couronne offre une de mes cartes postales aux 20 premières commandes
* after illustrations for their baptism booklet, I am happy to contribute to advertise minis by La Maison La Couronne...
* to celebrate this new collaboration, we propose to you all to WIN by drawing lots a mini & one of my postcards, do not hesitate to...
* ...post a comment below to specify which one is you preferred mini.
* ...share this post in public mode to increase chances to win, each share add a chance! Do not forget to insert your share URL to your comment. End of drawing lots is Thursday 4th June at midnight.
Léonie wears a Zara dress and 4 minis at her wrist for her confirmation. There are numerous models, any of them is a good idea to celebrate each step of our children lifes... Minis are unobtrusive, trendy and make them special! Good luck!
EDIT : La Couronne offers one of my postcards to first 20 received orders
je n'ai plus le temps de coudre... Mais lorsque 3 de mes filles me demandent des pochettes pour glisser dans leurs sacs à main, je trouve dommage de ne pas les faire moi-même...
J'ai doublé et thermocollé chaque coté, tissu japonais purlsoho et popeline citronille.
C'est aussi chouette qu'en boutique!
proto de dessin pour projet en cours...
bienheureux ceux qui savent admirer un sourire et oublier une grimace, leur route sera ensoleillée... C'est la devise de la semaine !
I no longer have time to sew... However when 3 of my daughters asked for a sleeve pouch to slip in their purse, I find it a pity that I do not make them...
I added the lining and thermal-bonded each side, Japanese fabric purlsoho and polplin citronille. They are as great as from a shop!
drawing prototype for a project in preparation...
blessed are those who manage to admire a smile and to left behind a grimace, they will have a sun-kissed journey... This is the motto of the week!
du calme, des retrouvailles, de la cuisine à 4 mains, des échanges heureux, de précieux moments en famille, des discussions sans fin et la joie de voir notre tribu toujours unie, temps sacré des vacances !
merci pour tous vos encouragements sur le post précédent, merci pour l'écoute de certaines et la prières des autres.
charlotte aux noix, sauce caramel vanille et beurre salé. Léonie porte un petit collier de toupie en bois.
bienheureux ceux qui savent regarder sérieusement les petites choses et paisiblement les choses sérieuses, ils iront loin dans la vie.... j'aimerais tant faire partie de ceux-là !
calm time, reunions, 4-hand cooking, happy exchanges, precious family time, endless family discussions and joy while considering that the entire clan is still united, sacred hollidays time!
thanks for all your encouragements follwing last post, thanks to some for being good listeners and for the prayers of the others.
walnut charlotte, valilla caramel sauce and salted butter. Léonie wears a little necklace with wooden spinning tops.
blessed are those who can consider seriously little things and peacefully serious things, they will go far in life... I wish so much I could be part of them!