Monday, September 29, 2014

Vente solidaire

 

Il y a 2 ans, j'ai participé à la vente solidaire de Karen & Clémence en faveur de l'association Vaincre la Mucoviscidose... Cette année, Clémence qui fête les 3 ans de son blog propose à nouveau une façon originale et généreuse de marquer cette date.

Aider Domitille et tous les enfants atteints de cette maladie, c'est le choix formidable de 2 blogueuses, réaliser des lots en Liberty, c'est le challenge de toutes les autres !

Voici ma participation, une illustration encadrée. La vente aura lieu ici et sur la page FB. Good luck!

 

Two years ago, I participated in the charity sale of Karen & Clémence to help "Vaincre la mucoviscidose" association... This year, Clémence, who celebrates the 3rd anniversary of her blog, offers again an uncommon and generous way to mark the occasion.

To help Domitille and all children suffering from this disease is the tremendous choice of these two great bloggers. To provide prizes based on Liberty is the challenge for all others!

Here is my contribution, a framed illustration. Sale is happening here and on her FB page.

Good luck!

 

 

Monday, September 22, 2014

Draw & Swap & DIY

 

* beaucoup de commandes en cours, de devis, de projets divers... Le rythme est soutenu, merci à tous et à toutes pour votre patience et votre fidélité.

* la créativité devient une histoire de famille. Antoinette a réalisé pour de tous petits cousins des cuillères amusantes avec de petits animaux (Papo) sciés puis collés.

* Madeleine et Léopold... Merci beaucoup Armelle pour ce beau swap.

 

* a lot of orders, price requests, various projects... The pace is sustained, thanks to all of you for your patience and your loyalty.

* creativity is becoming a family tale. Antoinette made for young cousins, funny spoons with toy animals (Papo) split and glued.

* Madeleine and Leopold... Thanks a lot Armelle for this nice swap.

 

 

Monday, September 15, 2014

Trendy teen & swap

 

* un très beau swap avec Armelle qui a réalisé une robe parfaite, tissu Cousette et patron Citronille

* à porter de manière classique ou pas, bottes camarguaises et gros ceinturon !

* Antoinette est devenue cheftaine ce week end...

 

Si tu dois être chef un jour

Songe à ceux qui te seront confiés...

Dis-toi bien que

Si tu ralentis... ils s'arrêtent !

Si tu faiblis... ils flanchent !

Si tu t'assois... ils se couchent !

Si tu doutes... ils désespèrent !

Si tu critiques... ils démolissent !

Mais,

Si tu marches devant... ils te dépasseront !

Si tu donnes ta main... ils donneront leur peau !

Et si tu pries... alors, ils seront des Saints !

 

Go on, ma belle !

 

* a very nice swap with Armelle who made a perfect dress, fabric Cousette and pattern Citronille

* to be worn in a classic way or not, Camargue boots and big belt !

* Antoinette became a cubmistress during the weekend.

Go on, sweetie !

 

 

Sunday, September 7, 2014

Summer time

 

Il y a des étés qui se suivent et ne se ressemblent pas...

De ballades dans le brouillard aux soupes pour nous réchauffer, de belles rencontres et joyeuses retrouvailles, notre été fut riche de tant de choses trop longues à raconter.

Nous enfants reprennent cette semaine et le plus beau reste à venir. Sursum corda !

 

From one to the next, summers are differents...

From foggy hikes to warming soups, nice encounters and joyful reunion, so much has happened during this summer. It would be too long to tell.

Our children are back to school this coming week and the best is to come. Sursum corda!